Dalam Alkitab Ibrani, jubah warna-warni (bahasa Ibrani: כְּתֹנֶת פַּסִּיםketonet passim) adalah nama bagi garmen yang dimiliki oleh Yusuf, yang diberikan kepadanya oleh ayahnya, Yakub.

Yakub memberkati Yusuf dan memberikannya jubah.

Masalah terjemahan

sunting

Menurut King James Version, Kejadian 37:3 menyebutkan "Israel lebih mengasihi Yusuf dari semua anaknya yang lain, sebab Yusuf itulah anaknya yang lahir pada masa tuanya; dan ia menyuruh membuat jubah warna-warni bagi dia."[1]

 
Ford Madox Brown, Jubah Warna-Warni; beberapa pihak menyatakan bahwa frase tersebut memiliki arti "jubah lengan panjang"

Terjemahan Septuagint dari ayat tersebut memakai kata ποικίλος (poikilos),[2] yang artinya "warna-warni";[3] Jewish Publication Society of America Version juga memakai frase "jubah warna-warni".[4] Di sisi lain, Revised Standard Version menerjemahkan ketonet passim menjadi "jubah lengan panjang"[5] sementara New International Version menyatakan kesulitan terjemahan dalam sebuah catatan kaki, dan menerjemahkannya menjadi "jubah yang kaya akan hiasan".[6] LAI menerjemahkannya menjadi "jubah maha indah".[7]

Frase tersebut dipakai di bagian lain dalam Alkitab Ibrani, untuk menyebut garmen yang dipakai oleh Tamar, putri Daud, dalam 2 Samuel 13:18–19.

Referensi

sunting